Adhyaya 73 — The Uttama Manvantara: Classes of Devas, Indra Sushanti, and the Royal Lineage
इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे औत्तममन्वन्तरे द्विसप्ततितमोऽध्यायः ।
त्रिसप्ततितमोऽध्यायः- ७३ ।
मार्कण्डेय उवाच ।
मन्वन्तरे तृतीयेऽस्मिन् औत्तमस्य प्रजापतेः ।
देवानिन्द्रमृषीन् भूपान् निबोध गदतो मम ॥
iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe auttamamanvantare dvisaptatitamo 'dhyāyaḥ / trisaptatitamo 'dhyāyaḥ- 73 / mārkaṇḍeya uvāca / manvantare tṛtīye 'smin auttamasya prajāpateḥ / devān indram ṛṣīn bhūpān nibodha gadato mama
Ainsi s’achève le chapitre 72 du Śrī Mārkaṇḍeya Purāṇa, dans l’Auttama Manvantara. Le chapitre 73 commence. Mārkaṇḍeya dit : Dans ce troisième Manvantara de Prajāpati Auttama, comprenez de ma bouche, tandis que je parle, au sujet des devas, d’Indra, des ṛṣi et des rois.
The text’s didactic method is catalogic: by naming the bearers of dharma (ṛṣis) and protectors of society (kings) alongside devas, it links cosmic and social order.
Manvantara: a classic manvantara-listing passage, giving the personnel for a specific epoch.
The fourfold list (devas–Indra–ṛṣis–kings) mirrors layered governance: energies, sovereignty, wisdom, and enforcement—suggesting an integral model for sustaining order in any ‘age’ or system.