Adhyaya 71 — The King’s Remorse and the Sage’s Counsel on the Necessity of a Wife
मम चासावतीवेष्टा प्राणेभ्योऽपि महामुने ।
सा च मां प्रति दुःशीला ब्रूहि यत्कारणं द्विज ॥
mama cāsāv atīveṣṭā prāṇebhyo 'pi mahāmune / sā ca māṃ prati duḥśīlā brūhi yat-kāraṇaṃ dvija
Et elle m’est extrêmement chère—plus chère même que ma propre vie, ô grand sage—et pourtant elle se montre dure envers moi. Dis-moi, ô Brahmane, quelle en est la cause.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Excessive attachment intensifies perceived cruelty; the text invites discerning inquiry into causes rather than being driven by rāga (clinging) and śoka (sorrow).
Carita with gṛhastha-dharma implications—how relational karma manifests within household life.
‘Dearer than life’ indicates prāṇa-bonding; when prāṇa is entangled with expectation, the relationship becomes a field where past saṃskāras (impressions) quickly surface as pain.