Adhyaya 71 — The King’s Remorse and the Sage’s Counsel on the Necessity of a Wife
यद्यत्करोति तत्क्षान्तं दह्यमानेन चेतसा । भगवंस्तद्वियोगार्तिभिभीतेनान्तरात्मना ॥
yad yat karoti tat kṣāntaṃ dahyamānena cetasā / bhagavaṃs tad-viyogārti-bibhītenāntar-ātmanā
Tout ce qu’elle fait doit être pardonné, car mon esprit brûle de remords. Ô révérend, mon être intérieur est saisi d’effroi par la douleur de la séparation d’avec elle.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse pivots from blame to kṣānti (forbearance): genuine remorse reframes the other’s perceived faults and recognizes one’s own responsibility.
Character-centered ethical episode (vaṃśānucarita mode), illustrating inner consequences of adharma rather than cosmology or chronology.
The ‘burning mind’ is tapas in its distorted form—heat generated by regret; when directed properly, it can become purificatory resolve rather than self-torment.