Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
नियोजयति मामिष्टविरोधाच्च विवर्जनम् ।
आक्रुष्टोऽन्येन मन्येत ताडितो वा नियोजिका ॥
niyojayati mām iṣṭa-virodhāc ca vivarjanam / ākruṣṭo 'nyena manyeta tāḍito vā niyojikā
En pensant : «C’est Elle qui me pousse», on doit éviter d’agir avec hostilité envers ce qui est cher (aux autres ou à son propre bien). Si l’on est insulté par autrui, voire frappé, qu’on le comprenne comme l’œuvre d’un instigateur, sans se laisser entraîner à réagir.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse teaches restraint under provocation: even insult or harm should not be allowed to hijack one’s agency into retaliatory, dharma-opposed action.
Ancillary ethical instruction (ācāra), not a pancalakṣaṇa storyline.
Insult and injury are triggers that reveal ego-reactivity; seeing them as ‘instigation’ externalizes the trigger and helps re-center awareness before action arises.