Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
चण्डालयोन्योऽवसथे लीका या प्रसविष्यति ।
तस्याश्च सन्तिः पूर्वा सा च सद्यो नशिष्यति ॥
caṇḍālayonyo ’vasathe līkā yā prasaviṣyati /
tasyāś ca santiḥ pūrvā sā ca sadyo naśiṣyati
Dans la demeure de celui qui est né d’un sein de Caṇḍāla, une femme nommée Līkā enfantera. Son enfant précédent est appelé Santiḥ, et elle (Santiḥ) périt aussitôt.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
These verses are part of an etiological account: social and moral deviation is narrated as giving rise to destructive forces. The immediate perishing of 'Santiḥ' (Peace) functions as a moral emblem—when such afflictive forces arise, peace is the first casualty.
Primarily within Sarga/Pratisarga-style mythic narration used to explain the emergence of negative conditions (a localized 'origin account' rather than a full cosmological sarga).
Names operate symbolically: 'Santiḥ' (peace) being destroyed at once suggests that when ignorance/impurity dominates, inner tranquility collapses immediately, allowing further afflictions to manifest.