Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
नग्नं क्षपणकं स्वप्ने हसमानाṃ महाबलम् ।
एकं संविक्ष्य वल्गन्तं विद्याद्मृत्युमुपस्थितम् ॥
nagnaṃ kṣapaṇakaṃ svapne hasamānaṃ mahābalam / ekaṃ saṃvīkṣya valgantaṃ vidyānmṛtyumupasthitam
Si, en rêve, l’on voit un kṣapaṇaka nu (ascète nu), riant—puissant et seul—bondissant çà et là, il faut savoir que la mort est arrivée (elle est proche).
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The startling dream-image is meant to break complacency: worldly coverings fall away, and the ‘alone’ condition hints that one meets death individually—therefore cultivate inner readiness.
Ancillary didactic material on nimittas; not a Pancalakṣaṇa classification.
The naked ascetic can symbolize the stripping of ego and social identity at death; laughter and leaping signify the mind’s uncanny, destabilizing encounter with the threshold between embodied order and dissolution.