Adhyaya 40 — The Yogin’s Impediments (Upasargas), Subtle Concentrations, and the Eight Siddhis
आत्मानं मन्यते चोर्वोṃ तद्गन्धञ्च जहाति सः ।
यथैवाप्सु रसं सूक्ष्मं तद्वद्रूपञ्च तेजसि ॥
ātmānaṃ manyate corvoṃ tadgandhañca jahāti saḥ | yathaivāpsu rasaṃ sūkṣmaṃ tadvadrūpañca tejasi ||
Alors il se considère comme plus subtil que la terre et abandonne son odeur. De même que la saveur est subtile dans l’eau, ainsi la forme (rūpa) est subtile dans le feu.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The yogic interiorization is described as disidentification: one relinquishes attachment to gross markers (like ‘smell’ of earth) and moves toward subtler principles.
Sādhana teaching; not pañcalakṣaṇa.
The sequence reflects classical mapping of elements to sense-qualities: earth→smell, water→taste, fire→form. Meditation ‘drops’ each quality, reversing embodiment into subtle causality.