Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
न चातिव्ययशीलैश्च न लुब्धैर्नापि वैरिभिः ।
न बन्धकीभिर्न न्यूनैर्बन्धकीपतिभिस्तथा ॥
na cātivyayaśīlaiś ca na lubdhair nāpi vairibhiḥ |
na bandhakībhir na nyūnair bandhakīpatibhis tathā ||
On ne doit pas fréquenter ceux qui se livrent à la dépense excessive, ni les cupides, ni les ennemis ; ni les courtisanes, ni les gens vils, ni de même les maris ou gardiens des courtisanes.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Character is shaped by company. The verse warns that association with the extravagant, greedy, hostile, or socially/morally compromising circles leads to financial ruin, conflict, and loss of reputation—key dangers for a householder maintaining stability and dharma.
This is not a pancalakṣaṇa item (sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita). It belongs to dharma-śikṣā (normative instruction) embedded within the Purāṇic discourse.
On an inner level, ‘enemy’ and ‘greed’ also indicate hostile mental tendencies. Avoiding such ‘company’ symbolizes guarding the mind from saṃskāras that dissipate one’s inner wealth (tejas) through excess, craving, and conflict.