Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
शिरः स्नातश्च कुर्वोत दैवं पैत्र्यमथापि वा ।
प्राङ्मुखोदङ्मुखो वापि श्मश्रुकर्म च कारयेत् ॥
śiraḥ snātaś ca kurvota daivaṃ paitryam athāpi vā | prāṅmukhodaṅmukho vāpi śmaśrukarma ca kārayet ||
Après s’être baigné (tête comprise), on doit accomplir les rites—qu’ils soient pour les dieux ou pour les ancêtres. Tourné vers l’est ou vers le nord, on doit aussi procéder au rasage/à l’entretien de la barbe.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ritual action is integrated with bodily discipline: full bathing and orderly grooming are treated as supports for clarity, respect, and readiness for sacred duties.
Ācāra guidance; not a core pancalakṣaṇa narrative unit.
Facing east/north aligns with symbolic directions of illumination and auspicious ascent; grooming after purification reflects ‘removing excess’—a metaphor for trimming impurities before worship.