Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

शिरः स्नातश्च तैलेन नाङ्गं किञ्चिदपि स्पृशेत् ।

अनध्यायेषु सर्वेषु स्वाध्यायञ्च विवर्जयेत् ॥

śiraḥ snātaś ca tailena nāṅgaṃ kiñcid api spṛśet | anadhyāyeṣu sarveṣu svādhyāyaṃ ca vivarjayet ||

Après s’être lavé la tête avec de l’huile, on ne doit toucher aucune partie du corps de façon inconvenante ou sans nécessité. Et durant tous les jours ou moments d’anadhyāya (où l’étude est suspendue), on doit éviter le svādhyāya (récitation et étude personnelle des Veda).

शिरःthe head
शिरः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√स्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्तरि प्रयोगे (having bathed)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
तैलेनwith oil
तैलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottaila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अङ्गम्the body/limb
अङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
किञ्चित्anything, even a little
किञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkiñcit (सर्वनाम/अव्ययवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; अनिश्चितपरिमाणवाचक (indefinite pronoun)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावन/अपि-कारक (particle: even/also)
स्पृशेत्should touch
स्पृशेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्पृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अनध्यायेषुon non-study days/periods
अनध्यायेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootan-adhyāya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (न + अध्यायः), पुल्लिङ्ग, सप्तमी बहुवचन
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी बहुवचन; विशेषण (qualifying अनध्यायेषु)
स्वाध्यायम्Vedic study, self-recitation
स्वाध्यायम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsvādhyāya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्व + अध्यायः), पुल्लिङ्ग, द्वितीया एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
विवर्जयेत्should avoid, should refrain from
विवर्जयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√वृज्/√वर्ज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
Dharmic instruction within the Markandeya Purana’s didactic discourse (speaker not specified in the provided extract)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaRitual disciplineSvādhyāya regulationPurity codes

FAQs

Sacred learning is governed by time-conditions (anadhyāya), emphasizing that discipline includes knowing when not to act. The oil-bath etiquette reflects carefulness about bodily states during ritualized cleanliness.

Ācāra/dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

Anadhyāya indicates that mantra and study are ‘seasonal’ to cosmic/ritual rhythms. Observing pauses preserves potency (tejas) and prevents desacralization through routine.