Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
न वाहयेद् द्विजान्नाग्नौ मेहं कुर्वोत् बुद्धिमान् ।
स्नायीत न नरो नग्नो न शयीत कदाचन ॥
na vāhayed dvijān nāgnau mehaṃ kurvot buddhimān | snāyīta na naro nagno na śayīta kadācana ||
Le sage ne doit pas faire porter ou transporter des brāhmaṇa comme un fardeau, ni uriner dans le feu. L’homme ne doit pas se baigner nu, et ne doit jamais dormir nu.
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Sacred persons and sacred fire are to be treated with dignity; acts that degrade them are adharma. Modesty in bathing and sleeping is framed as a marker of self-respect and social-ritual order.
Ācāra/dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.
Agni is the mouth of the gods in ritual imagination; polluting it is symbolically an offense against divine reception. Nudity here is not metaphysical ‘freedom’ but a sign of unguardedness; dharma favors containment and decorum.