Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
कृत्वापसव्यं वायव्यां यक्ष्मैतत्तेति भाजनात् । अन्नावशेषमिच्छन् वै तोयं दद्याद्यथाविधि ॥
kṛtvāpasavyaṃ vāyavyāṃ yakṣmaitatteti bhājanāt | annāvaśeṣamicchan vai toyaṃ dadyādyathāvidhi ||
Puis, dans la direction du nord-ouest (vāyavya), après avoir accompli l’apasavya (cordon sacré inversé) en prononçant «yakṣma etat te» depuis le récipient, alors, s’il désire le reste de la nourriture, il doit donner de l’eau selon la règle.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The rite regulates consumption: only after prescribed offerings and purificatory steps may one take remnants. It encodes restraint and prioritizing dharma over appetite.
Ācāra/Dharma material; not pañcalakṣaṇa narrative.
Apasavya indicates a ‘counter-current’ associated with Pitṛ-world and dissolution; the yakṣma-formula functions as a warding/transfer motif—symbolically diverting impurity or ill-effect away from the eater before partaking.