Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyaya 29Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality

ता शृणुष्व महाभाग गृस्थाश्रमसंस्थिताः । देवान् पितॄंश्चातिथींश्च तद्वत् सम्पूज्य बान्धवान् ॥

tā śṛṇuṣva mahābhāga gṛhasthāśramasaṃsthitāḥ | devān pitṝṃś cātithīṃś ca tadvat sampūjya bāndhavān ||

Écoute ces vers, ô noble: ils concernent ceux qui demeurent établis dans l’état de maître de maison. Après avoir honoré comme il se doit les dieux, les ancêtres et les hôtes, on doit de même honorer ses proches.

tāḥthose (things)
tāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
mahābhāgaO fortunate one
mahābhāga:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā-bhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
gṛhastha-āśrama-saṃsthitāḥsituated in the householder stage
gṛhastha-āśrama-saṃsthitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgṛhastha (प्रातिपदिक) + āśrama (प्रातिपदिक) + saṃsthita (कृदन्त; √sthā धातु)
FormPast participle (क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘situated in the householder-āśrama’
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
pitṝnthe ancestors
pitṝn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
atithīnguests
atithīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootatithi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tadvatlikewise
tadvat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
sampūjyahaving honored
sampūjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√pūj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय; ल्यप्), ‘having duly honored’
bāndhavānkinsmen/relatives
bāndhavān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbāndhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
Madālasa to her son; introducing Atri’s traditional teaching

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaPañca-yajña orientationHospitalityPitṛ worship

FAQs

Householder dharma is integrative: divine, ancestral, social, and familial obligations are a single continuum of reverence and support.

Ācāra/Dharma instruction; it also gestures toward yajña-structure (a practical theology) rather than purāṇic historiography.

Honouring devas/pitṛs/atithis/bāndhavas maps to harmonizing higher ideals, lineage-memory, present relationships, and community—an inner ‘fourfold’ balance.