Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 29Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality

तस्मात् पुत्र ! मनुष्येण देवर्

5षिपितृमानवाः ।

भूतानि चानुदिवसं पोष्याणि स्वतनुर्यथा ॥

tasmāt putra manuṣyeṇa devarṣipitṛmānavāḥ | bhūtāni cānudivasaṃ poṣyāṇi svatanur yathā ||

Ainsi, ô mon fils, l’homme doit chaque jour nourrir les dieux, les ṛṣi, les ancêtres, ses semblables et aussi les êtres (bhūta), avec le même soin qu’il nourrit son propre corps.

tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), ablatival adverbial use: ‘therefore/from that’ (तस्मात्-प्रयोगः)
putraO son
putra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
manuṣyeṇaby a man / by a human
manuṣyeṇa:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanuṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
deva-ṛṣi-pitṛ-mānavāḥgods, sages, ancestors, and humans
deva-ṛṣi-pitṛ-mānavāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक) + pitṛ (प्रातिपदिक) + mānava (प्रातिपदिक)
FormDvandva-samāsa (द्वन्द्व), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
bhūtāniliving beings
bhūtāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd प्रथमा/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
anudivasaṃdaily
anudivasaṃ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanu (उपसर्ग/अव्यय) + divasa (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva-samāsa (अव्ययीभाव) used adverbially; sense: ‘day by day’ (प्रतिदिनम्)
poṣyāṇito be nourished / should be maintained
poṣyāṇi:
Vidhi (विधेय/आज्ञा)
TypeAdjective
Rootpuṣ (धातु) → poṣya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormKṛtya (कृत्य) gerundive/future passive participle (भाव्य/कर्तव्य-अर्थ), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Plural (प्रथमा/द्वितीया बहुवचन)
svatanūḥone’s own body
svatanūḥ:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + tanū (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘own body’; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yathāas / just like
yathā:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormComparative particle (उपमा/प्रकारबोधक अव्यय)
Instructional dialogue (elder to disciple/‘son’)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DevasPitṛs
DharmaPañca-mahāyajña ethos (implicit)Daily disciplineAhimsā and care for beings

FAQs

The householder’s dharma is relational: one must sustain multiple orders of life and lineage daily, with the same seriousness as self-care.

Dharma-upadeśa (conduct) and social ethics embedded within Purāṇic instruction.

‘As one’s own body’ implies non-duality in practice: widening identity from ‘self’ to a network of beings, making compassion and offering a spiritual discipline.