Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyaya 20Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya

मर्त्यलोके परा प्रीतिर्भवतोः केन पुत्रकौ ।

सहेति पप्रच्छ पिता तावुभौ नागदारकौ ॥

martyaloke parā prītir bhavatoḥ kena putrakau |

saheti papraccha pitā tāv ubhau nāga-dārakau ||

Alors leur père demanda à ces deux jeunes nāgas : «Dans le monde des mortels, par qui avez-vous trouvé, vous deux, mes fils, une affection si extraordinaire ?»

Nāga father (questioning) within the story; narrative frame unspecified in input
Parental inquiryCross-world relationship (Martya-loka and Pātāla)Attachment as observable behavior