Adhyaya 16 — The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata
यद्देवेभ्यो यच्च पित्रागतेभ्यः कुर्याद्भर्ताभ्यर्च्चनं सत्क्रियातः ।
तस्याप्यर्धं केवलानन्यचित्ता नारी भुङ्क्ते भर्तृशुश्रूषयैव ॥
yad devebhyo yac ca pitrāgatebhyaḥ kuryād bhartābhyarcanaṃ satkriyātaḥ | tasyāpy ardhaṃ kevalānanyacittā nārī bhuṅkte bhartṛśuśrūṣayaiva ||
Quel que soit le culte et les rites accomplis comme il se doit par l’époux envers les dieux et envers les ancêtres (pitṛs), la femme au cœur unifié, sans distraction, reçoit la moitié de ce mérite par le seul service rendu à son mari.
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage frames household religion as cooperative: the husband’s public ritual acts and the wife’s steadfast domestic support are treated as jointly efficacious, with the wife sharing the fruit through devoted service.
Primarily outside the pancalakṣaṇa core (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita); it belongs to dharma-śikṣā (normative instruction) embedded in narrative.
On a symbolic level, ‘single-mindedness’ (ananya-cittatā) is highlighted as the inner sacrifice: undivided attention and loyal service are presented as a direct means to partake in spiritual fruits.