Adhyaya 16 — The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata
दृष्टा सूर्योदये बाला रात्रिश्चेयमुपागता । दर्शनानन्तरं सा मे हृदयान्नापसर्पति ॥
dṛṣṭā sūryodaye bālā rātriśceyamupāgatā / darśanānantaraṃ sā me hṛdayānnāpasarpati
«J’ai vu cette jeune femme au lever du soleil, et voici que la nuit est venue; depuis que je l’ai vue, elle ne quitte pas mon cœur.»
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse illustrates how a single sensory contact can become persistent craving when unguarded; it implicitly commends restraint and mindfulness as protections of dharma.
Again, didactic narrative (ākhyāna) used to teach psychology of desire and its ethical consequences.
Sunrise-to-night marks the full cycle of a day, suggesting that without inner discipline the vṛtti (mental modification) persists across time; yoga aims precisely at dissolving such compulsive vṛttis.