Adhyaya 15 — Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell
अहञ्चान्ये च ये तत्र यातनाभ्यः परिच्युताः ।
स्वकर्मफलनिर्दिष्टं ततो जात्यन्तरं गताः ॥
ahañ cānye ca ye tatra yātanābhyaḥ paricyutāḥ | svakarmaphalanirdiṣṭaṃ tato jātyantaraṃ gatāḥ ||
Et moi, ainsi que d’autres qui, là, nous sommes dégagés de ces tourments, nous allâmes ensuite vers une autre naissance, selon le fruit de nos propres actes (karma) qui en fixe le décret.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Hell is not final; it is a transitional state where certain karmas are exhausted, after which rebirth follows according to remaining karmic momentum. Responsibility remains personal: one’s own deeds define one’s next embodiment.
Dharma/karma teaching within narrative; tangentially supports manvantara-style moral order (ṛta/dharma) but does not name a Manu or era.
‘Another birth’ indicates the continuity of latent impressions (saṃskāras). Release from yātanā without liberation (mokṣa) implies karmic purification without final transcendence.