Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 13The Son’s Account of Hell and the Question of Unseen Sin

पर्वकालेषु पितरस्तिथिकालेषु देवताः ।

पुरुषं स्वयमायान्ति निपानमिव धेनवः ॥

parvakāleṣu pitaras tithikāleṣu devatāḥ | puruṣaṃ svayam āyānti nipānam iva dhenavaḥ

Aux temps de fête et de rite, les ancêtres viennent d’eux-mêmes vers l’homme; et aux jours lunaires sacrés, les divinités viennent aussi spontanément, comme les vaches vont d’elles-mêmes à l’abreuvoir.

Vipaścit (continuing); general doctrinal statement within his account
Pitṛ-tarpaṇa / ancestor ritesTithi observanceReciprocity between humans and divine/ancestral realms