विराटसभायां पाण्डवानां प्रवेशः — Arjuna’s Encomium of Yudhiṣṭhira in Virāṭa’s Court
निहत्य नागं तु शरेण तेन वज्रोपमेनाद्रिवराम्बुदा भम् । तथाविधेनैव शरेण पार्थो दुर्योधनं वक्षसि निर्बिभेद
nihatya nāgaṃ tu śareṇa tena vajropamenādrivarāmbudābham | tathāvidhenaiva śareṇa pārtho duryodhanaṃ vakṣasi nirbibheda ||
Vaiśampāyana dit : Après avoir abattu le grand éléphant d’une flèche—dure comme le vajra, semblable à une montagne et à une masse de nuées de pluie—Pārtha (Arjuna), d’une autre flèche du même acier, perça Duryodhana à la poitrine. La scène souligne l’élan inexorable du combat : prouesse et résolution portent l’action, tandis que la tension morale de la violence et de ses conséquences demeure implicite sous le récit héroïque.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the force and inevitability of martial action once battle is joined: skill and resolve can be decisive, yet the narration also invites reflection on the ethical weight of violence and the chain of consequences it sets in motion.
After killing a powerful elephant with a thunderbolt-like arrow, Arjuna (Pārtha) immediately follows with a similar arrow and strikes Duryodhana, piercing him in the chest, as described by the narrator Vaiśampāyana.