Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)

गन्धेन मूर्च्छित श्वाह॑ं वसारुधिरमेदसाम्‌ | द्वैधीभूतं मनो मेड्द्य तव चैव प्रपश्यत:,“मैं चर्बी, रक्त और मेदकी गन्धसे मूर्च्छित हो रहा हूँ। आज आपके देखते-देखते मेरा मन दुविधामें पड़ गया है”

gandhena mūrcchitaḥ śvāhaṃ vasārudhira-medasām | dvaidhībhūtaṃ mano medhya tava caiva prapaśyataḥ ||

Vaiśampāyana dit : «Accablé par la puanteur de la graisse, du sang et de la chair, je demeure comme frappé de stupeur. Et aujourd’hui, sous tes yeux mêmes, mon esprit est tombé dans une douloureuse indécision.»

गन्धेनby/with the smell
गन्धेन:
Karana
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Instrumental, Singular
मूर्च्छितःfainted/overpowered
मूर्च्छितः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूर्च्छित (√मूर्छ्)
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
वसाof fat/grease
वसा:
Apadana
TypeNoun
Rootवसा
FormFeminine, Genitive, Plural
रुधिरof blood
रुधिर:
Apadana
TypeNoun
Rootरुधिर
FormNeuter, Genitive, Plural
मेदसाम्of flesh/fat (marrow-like tissue)
मेदसाम्:
Apadana
TypeNoun
Rootमेदस्
FormNeuter, Genitive, Plural
द्वैधीभूतम्become twofold; fallen into doubt
द्वैधीभूतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वैधीभूत (द्वैधी-√भू)
FormNeuter, Accusative, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
मेद्यO Medhya (name/epithet); O pure one
मेद्य:
Sampradana
TypeAdjective
Rootमेद्य
FormMasculine, Vocative, Singular
तवof you/your
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रपश्यतःwhile (you are) looking; of you who are watching
प्रपश्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootप्रपश्यत् (प्र-√पश्)
FormMasculine, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and psychological cost of violence: the physical reality of blood and flesh can overwhelm the senses and disturb even a ‘pure’ or disciplined mind, producing doubt and inner conflict—an implicit reminder that dharma is tested not only in ideals but amid disturbing realities.

In Vaiśampāyana’s narration, a speaker describes being overcome by the smell of gore—fat and blood—and confesses that, in the listener’s very presence, his mind has become divided, signaling a moment of hesitation or moral uncertainty within the unfolding events of the Virāṭa episode.