अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः
Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon
अविभ्रमं च शिक्षां च लाघवं दूरपातिताम् | पार्थस्य समरे दृष्टवा द्रोणस्याभूच्च विस्मय:
avibhramaṁ ca śikṣāṁ ca lāghavaṁ dūrapātitām | pārthasya samare dṛṣṭvā droṇasyābhūc ca vismayaḥ ||
Vaiśampāyana dit : Voyant Pārtha (Arjuna) sur le champ de bataille —son tir infaillible, son entraînement prodigieux aux armes, la promptitude de ses mains et sa puissance à lancer des flèches au loin— même Droṇa, le grand précepteur, fut saisi d’étonnement.
वैशम्पायन उवाच
True excellence in action arises from disciplined training (śikṣā), steadiness and precision (avibhrama), and practiced agility (lāghava). Such mastery, when aligned with righteous purpose, earns recognition even from one’s own guru.
The narrator reports that Droṇa observes Arjuna’s battlefield performance—his flawless accuracy, superior weapons-training, quick handling, and long-range archery—and is amazed by the level of skill displayed.