Arjuna’s Concentrated Archery and the Rout of the Kaurava Mahārathas
Gāṇḍīva-Nirghoṣa Episode
तत: शारद्वतस्तूर्ण पार्थ दशभिराशुगै: । विव्याध परवीरघ्नं निशितैर्मर्मभेदिभि:,तदनन्तर कृपाचार्यने मर्मस्थानको विदीर्ण कर देनेवाले दस तीखे बाणोंद्वारा शत्रुवीरोंके संहारक कुन्तीनन्दन अर्जुनको तुरंत बींध डाला
tataḥ śāradvatastūrṇaṃ pārthaṃ daśabhir āśugaiḥ | vivyādha paravīraghnaṃ niśitair marmabhedibhiḥ ||
Vaiśampāyana dit : Alors Śāradvata (Kṛpa), agissant avec promptitude, transperça Pārtha (Arjuna)—le pourfendeur des héros ennemis—de dix flèches rapides et acérées, qui atteignirent les points vitaux.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the reality of kṣatriya duty: in righteous conflict, even great heroes face harm, and true strength lies in disciplined courage and steadiness rather than mere invulnerability.
Kṛpa (Śāradvata) rapidly shoots Arjuna and wounds him with ten sharp, swift arrows aimed at vital points, marking an intense exchange in the battle episode.