Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
प्राक्षिपत् काज्चने कुण्डे शुक्रं सा त्वरिता शुभा | अनेकानेक नदी और झरने वहाँ बहते थे
La déesse Svāhā, d’aspect propice, se hâta de gagner ce sommet rocheux difficile d’accès et, sans tarder, déposa le « śukra » (la semence, la vigueur virile) dans un bassin d’or. En ce lieu coulaient maints fleuves et cascades, et des arbres de toutes sortes rehaussaient la splendeur de la montagne.
मार्कण्डेय उवाच