Shloka 100

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि मातलिवरान्वेषणे शततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi mātalivarānveṣaṇe śatatamo 'dhyāyaḥ

Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein de l’Udyoga Parva, dans la section Bhagavad-yāna, dans l’épisode de la quête menée par Mātali, s’achève le centième chapitre.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योगपर्वणिin the Udyoga-parvan
उद्योगपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योगपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भगवद्यानपर्वणिin the Bhagavad-yāna sub-parvan
भगवद्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभगवद्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मातलिवरान्वेषणेin the search for Mātali’s boon (excellent) [i.e., Mātali-vara-anveṣaṇa]
मातलिवरान्वेषणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमातलिवरान्वेषण
FormNeuter, Locative, Singular
शततमःthe hundredth
शततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

M
Mahābhārata
U
Udyoga Parva
B
Bhagavad-yāna Parva
M
Mātali

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a didactic verse: it frames the narrative within the epic’s structure, reminding the reader that events unfold as part of a larger ethical and political build-up (udyoga) where choices, counsel, and diplomacy shape the path toward or away from war.

The text signals the close of a chapter in the Udyoga Parva, specifically within the Bhagavad-yāna section, and identifies the episode-theme as the search for Mātali—serving as an editorial marker of where this unit of narration ends.