Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris
Udyoga-parva 94
तस्मिन्नेवंविधे राजन् कुले महति तिष्ठति । त्वन्निमित्तं विशेषेण नेह युक्तमसाम्प्रतम्,राजन! ऐसे उत्तम गुणसम्पन्न एवं अत्यन्त प्रतिष्ठित कुलके होते हुए भी यदि इसमें आपके कारण कोई अनुचित कार्य हो, तो यह ठीक नहीं है
tasminnevaṃvidhe rājan kule mahati tiṣṭhati | tvannimittaṃ viśeṣeṇa neha yuktam asāmpratam ||
«Ô Roi, lorsqu’une lignée si grande et solidement établie se tient ainsi, dotée de telles qualités, il n’est pas convenable—surtout par ta cause—qu’il survienne ici quoi que ce soit d’inopportun ou d’indigne. Dans une famille noble de cette stature, une faute née d’un motif personnel est moralement déplacée.»
वैशम्पायन उवाच