Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris
Udyoga-parva 94
स्वयं निष्फलमालक्ष्य संविधत्स्व विशाम्पते । सहायभूता भरतास्तवैव स्युर्जनेश्वर,प्रजानाथ! पाण्डवोंके साथ वैर और विवादका कोई अच्छा परिणाम नहीं हो सकता; यह विचारकर आप स्वयं ही संधिके लिये प्रयत्न करें। जनेश्वर! ऐसा करनेसे भरतवंशी पाण्डव आपके ही सहायक होंगे
Ô maître des peuples, seigneur des hommes, protecteur de tes sujets ! Voyant par toi-même que la haine et la querelle avec les Pāṇḍava ne sauraient mener à une issue heureuse, efforce-toi toi-même de conclure une paix, de rechercher un accord. Ô roi des hommes ! Si tu agis ainsi, les Pāṇḍava, issus de la lignée de Bharata, deviendront tes propres soutiens.
वैशम्पायन उवाच