Udyoga Parva, Adhyāya 73 — Kr̥ṣṇa’s Appraisal of Bhīma’s Altered Temper and Reaffirmation of Martial Resolve
असुराणां समृद्धानां ज्वलतामिव तेजसा । पर्यायकाले धर्मस्य प्राप्त कलिरजायत
asurāṇāṁ samṛddhānāṁ jvalatām iva tejasā | paryāyakāle dharmasya prāpte kalir ajāyata ||
Bhīma dit : «De même que, parmi les Asura prospères, flamboyants de puissance, une querelle effroyable s’éleva lorsque le cycle tourna et que vint l’heure où le Dharma déclinait, de même, à l’approche de la fin de l’âge, des kṣatriya vils et destructeurs se manifestèrent dans de nombreuses lignées royales.»
भीम उवाच
Power and prosperity, when ungoverned by dharma, become conditions for discord; as the moral order turns (paryāya), ‘kali’—quarrel and degeneration—naturally arises, corrupting even royal lineages.
Bhima frames the present crisis as a symptom of a larger moral and temporal turning: like the Asuras who fell into internecine conflict at the decline of dharma, destructive rulers appear in various dynasties as the age darkens, setting the stage for widespread upheaval.