Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk
अकार्पण्यमसंरम्भ: संतोष: श्रद्दधानता । एतानि यस्य राजेन्द्र स दान्त: पुरुष: स्मृत:,राजेन्द्र! जिस पुरुषमें क्षमा, धैर्य, अहिंसा, सम-दर्शिता, सत्य, सरलता, इन्द्रियसंयम, धीरता, मृदुता, लज्जा, स्थिरता, उदारता, अक्रोध, संतोष और श्रद्धा--ये गुण विद्यमान हैं, वह पुरुष दान्त (इन्द्रियविजयी) माना गया है
akārpaṇyam asaṃrambhaḥ santoṣaḥ śraddadhānatā | etāni yasya rājendra sa dāntaḥ puruṣaḥ smṛtaḥ ||
Vidura dit : «Ô roi, l’homme en qui il n’y a ni mesquinerie ni apitoiement sur soi, qui est libre de l’agitation irréfléchie, qui se contente de ce qu’il a et demeure ferme dans la foi, celui-là est tenu en mémoire comme dānta, maître de lui-même.»
विदुर उवाच
A truly disciplined (dānta) person is defined by inner virtues—nobility without pettiness, calm without rashness, contentment, and steady faith—showing that self-mastery is ethical and mental, not merely external restraint.
In Udyoga Parva, Vidura is counseling the king (Dhṛtarāṣṭra) on dharma and proper conduct amid the rising crisis before war, describing the qualities that mark a self-controlled and trustworthy person.