Udyoga Parva, Adhyāya 55 — Sañjaya’s Report on Pāṇḍava Readiness and Arjuna’s Dhvaja
उस समय स्वर्णमय कवच धारण किये अर्जुन हमें बिजलीके प्रकाशसे सुशोभित मेघके समान दिखायी दे रहे थे। उन्होंने सब ओरसे उन मन्त्रोंका सम्यक् चिन्तन करके हर्षसे उल्लसित होकर मुझसे कहा-- ।। पूर्वरूपमिदं पश्य वयं जेष्याम संजय । बीभत्सुर्मा यथोवाच तथावैम्यहमप्युत,“संजय! हमलोग युद्धमें अवश्य विजयी होंगे। उस विजयका यह पूर्वचिह्न अभीसे प्रकट हो रहा है। तुम भी देख लो।” राजन! अर्जुनने मुझसे जैसा कहा था, वैसा ही मैं भी समझता हूँ
sañjaya uvāca | pūrvarūpam idaṃ paśya vayaṃ jeṣyāma sañjaya | bībhatsur mā yathovāca tathā vaimy aham apy uta ||
Sañjaya dit : En ce moment-là, Arjuna, revêtu d’une cuirasse d’or, apparaissait tel un nuage embelli par l’éclat de l’éclair. Après avoir médité correctement ces mantras de tous côtés, transporté de joie, il me dit : « Vois ceci comme un présage d’avance, Sañjaya : nous serons assurément victorieux dans la guerre. Le signe de cette victoire se manifeste déjà ; regarde-le toi aussi. » Ô roi, comme Bībhatsu (Arjuna) me l’a dit, ainsi le comprends-je moi-même.
संजय उवाच
The verse highlights how confidence in a righteous cause is reinforced by perceived auspicious signs (pūrvarūpa). It also stresses the role of a truthful witness (Sanjaya) who reports and concurs with what he has directly heard and understood, rather than exaggerating.
Arjuna (called Bibhatsu) tells Sanjaya to observe an evident fore-sign of victory and declares that ‘we shall win.’ Sanjaya then reports to the king that he too understands the situation exactly as Arjuna stated.