Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Saṃjaya’s Warning to Dhṛtarāṣṭra: Accountability, Alliance-Shift, and the Pāṇḍava Strategic Edge

मत्स्यास्त्वामद्य नार्चन्ति पठचालाक्षु सकेकया:,मत्स्यदेशके क्षत्रिय अब आपका आदर नहीं करते हैं। पांचाल, केकय, शाल्व तथा शूरसेन देशोंके सभी राजा एवं राजकुमार आपकी अवहेलना करते हैं। वे सब परम बुद्धिमान्‌ अर्जुनके पराक्रमको जानते हैं, अतः उन्हींके पक्षमें मिल गये हैं

Sañjaya dit : «Aujourd’hui, les kshatriya du pays de Matsya ne te rendent plus hommage. Les rois et les princes de Panchāla, de Kekaya, de Śālva et de Śūrasena te méprisent. Tous connaissent la vaillance d’Arjuna, le très sage ; c’est pourquoi ils se sont rangés de son côté. »

मत्स्याःthe Matsyas (people/kingdom of Matsya)
मत्स्याः:
Karta
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Nominative, Plural
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
Formtrue
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
अर्चन्तिhonour/worship
अर्चन्ति:
TypeVerb
Rootअर्च्
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Parasmaipada
पाञ्चालाःthe Panchalas
पाञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
शाल्वाःthe Shalvas
शाल्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootशाल्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
केकयाःthe Kekayas
केकयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच