Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अर्जुन-माहात्म्य-चिन्ता

Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Arjuna’s Strategic Supremacy

द्रोणकर्णो प्रतीयातां यदि वीरौ नरर्षभौ । कृतास्त्रौ बलिनां श्रेष्ठी समरेष्वपराजितौ

droṇakarṇau pratīyātāṃ yadi vīrau nararṣabhau | kṛtāstrau balināṃ śreṣṭhau samareṣv aparājitau ||

Dhṛtarāṣṭra dit : «Quand bien même les deux héros, taureaux parmi les hommes—Droṇa et Karṇa—s’avanceraient pour affronter (Arjuna), tous deux parfaitement instruits dans les armes, premiers entre les puissants et invaincus dans les combats, je demeure saisi d’un grand doute quant à la possibilité de vaincre Arjuna. Car je ne vois pas de triomphe assuré pour mon camp : Karṇa est compatissant et sujet aux relâchements, et le maître Droṇa, outre son grand âge, est aussi le propre guru d’Arjuna.»

द्रोणकर्णौDrona and Karna
द्रोणकर्णौ:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण + कर्ण
FormMasculine, Nominative, Dual
प्रतीयाताम्let (them) advance/come forward
प्रतीयाताम्:
TypeVerb
Rootप्र + या
FormImperative, 3rd, Dual, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
वीरौtwo heroes
वीरौ:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Dual
नरर्षभौbulls among men (foremost men)
नरर्षभौ:
Karta
TypeNoun
Rootनरर्षभ
FormMasculine, Nominative, Dual
कृतास्त्रौtrained in weapons / having mastered weaponry
कृतास्त्रौ:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतास्त्र
FormMasculine, Nominative, Dual
बलिनाम्of the strong
बलिनाम्:
TypeNoun
Rootबलिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठीthe best (two)
श्रेष्ठी:
Karta
TypeNoun
Rootश्रेष्ठिन्
FormMasculine, Nominative, Dual
समरेषुin battles
समरेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Plural
अपराजितौunconquered / undefeated
अपराजितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootअपराजित
FormMasculine, Nominative, Dual
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
D
Droṇa
K
Karṇa
A
Arjuna

Educational Q&A

Power and reputation do not guarantee righteous success: inner qualities (compassion, carelessness) and moral bonds (a teacher’s attachment to his disciple) can limit even the mightiest warriors. Dhṛtarāṣṭra’s doubt also reflects how adharma-driven ambition breeds insecurity rather than confidence.

In Udyoga Parva, as war becomes imminent, Dhṛtarāṣṭra assesses his champions. He acknowledges that even if Droṇa and Karṇa—celebrated, undefeated, and expertly trained—confront Arjuna, he still fears defeat, citing Karṇa’s softness and negligence and Droṇa’s age and his role as Arjuna’s guru.