Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Brahmacarya and the Formless Brahman
Udyoga Parva 44
सौहदे वै षड् गुणा वेदितव्या: प्रिये हृष्यन्त्यप्रिये च व्यथन्ते । स्यादात्मन: सुचिरं याचते यो ददात्ययाच्यमपि देयं खलु स्यात् । इष्टान् पुत्रान् विभवान् स्वांश्षदारा- नभ्यर्थितश्चा्हति शुद्धभाव:
Sanatyajāta uvāca: sauhṛde vai ṣaḍ guṇā veditavyāḥ; priye hṛṣyanty apriye ca vyathante. syād ātmanaḥ suciraṁ yācate yo, dadāty ayācyam api deyaṁ khalu syāt. iṣṭān putrān vibhavān svāṁś ca dārān abhyarthitaś cāhati śuddhabhāvaḥ.
Sanatsujāta dit : «Dans l’amitié véritable, il est six qualités qu’il faut connaître. On se réjouit lorsque l’ami obtient ce qui lui est cher, et l’on souffre lorsque l’indésirable s’abat sur lui — voilà deux. La troisième est ceci : quand l’ami demande, on donne même la richesse longtemps amassée. En vérité, pour un ami, même ce qui ne devrait pas être demandé devient chose qu’il faut donner. Et, lorsqu’on l’implore, l’homme au dessein pur, pour le bien de l’ami, va jusqu’à sacrifier ce qu’il chérit le plus : ses fils, sa prospérité et même son épouse.»
सनत्युजात उवाच
True friendship is measured by empathetic solidarity and costly generosity: sharing joy and sorrow with the friend, and being willing to give—even what is normally unaskable—up to one’s most cherished possessions, when the friend’s welfare genuinely requires it.
In Udyoga Parva, Sanatyajāta delivers moral and spiritual instruction in a counsel-setting. Here he defines the marks of genuine friendship (sauhṛda), presenting them as ethical standards for conduct among allies and intimates during a tense political moment preceding war.