Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu
Chapter 42
सनत्युजात उवाच निष्कल्मषं तपस्त्वेतत् केवलं परिचक्षते । एतत् समृद्धमप्यूद्धं तपो भवति केवलम्,सनत्सुजातने कहा--राजन्! यह तप सब प्रकारसे निर्दोष होता है। इसमें भोगवासनारूप दोष नहीं रहता। इसलिये यह विशुद्ध कहा जाता है और इसीलिये यह विशुद्ध तप सकाम तपकी अपेक्षा फलकी दृष्टिसे भी बहुत बढ़ा-चढ़ा होता है
sanatsujāta uvāca niṣkalmaṣaṁ tapas tv etat kevalaṁ paricakṣate | etat samṛddham apy ūḍḍhaṁ tapo bhavati kevalam ||
Sanatsujāta dit : «Ô Roi, cette austérité est proclamée entièrement sans tache — affranchie de la souillure du désir et de la recherche d’intérêt personnel. C’est précisément parce qu’elle est pure que ce “tapas pur” devient supérieur et plus élevé dans ses fruits que l’austérité accomplie avec des visées cachées.»
सनत्युजात उवाच