Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Sanatsujāta-Āhvāna (Summoning Sanatsujāta) — Vidura’s Invocation and Dhṛtarāṣṭra’s Doubt

न वै मानं च मौनं च सहितौ वसत: सदा । अयं हि लोको मानस्य असौ मौनस्य तद्‌ विदु:,यह निश्चित है कि मान और मौन सदा एक साथ नहीं रहते; क्योंकि मानसे इस लोकमें सुख मिलता है और मौनसे परलोकमें। ज्ञानीजन इस बातको जानते हैं

na vai mānaṃ ca maunaṃ ca sahitau vasataḥ sadā | ayaṃ hi loko mānasya asau maunasya tad viduḥ ||

Sanatsujāta dit : L’orgueil et le silence ne demeurent pas toujours ensemble. Car ce monde récompense l’orgueil par une satisfaction et une reconnaissance à sa mesure, tandis que le silence—maîtrise de soi et recueillement—porte ses fruits dans l’autre monde. Les sages connaissent cette distinction.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
vaiindeed
vai:
TypeIndeclinable
Rootvai
mānamhonour/pride (self-regard)
mānam:
Karma
TypeNoun
Rootmāna
Formneuter, accusative, singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
maunamsilence
maunam:
Karma
TypeNoun
Rootmauna
Formneuter, accusative, singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
sahitautogether/associated (as a pair)
sahitau:
Karta
TypeAdjective
Rootsahita
Formmasculine, nominative, dual
vasataḥdwelling/remaining
vasataḥ:
Karta
TypeVerb
Rootvas
Formśatṛ (present active participle), masculine, nominative, dual
sadāalways
sadā:
TypeIndeclinable
Rootsadā
ayamthis
ayam:
Karta
TypePronoun
Rootidam
Formmasculine, nominative, singular
hifor/indeed
hi:
TypeIndeclinable
Roothi
lokaḥworld
lokaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootloka
Formmasculine, nominative, singular
mānasyaof honour/pride
mānasya:
TypeNoun
Rootmāna
Formneuter, genitive, singular
asauthat (other)
asau:
Karta
TypePronoun
Rootadas
Formmasculine, nominative, singular
maunasyaof silence
maunasya:
TypeNoun
Rootmauna
Formneuter, genitive, singular
tatthat (fact)
tat:
Karma
TypePronoun
Roottad
Formneuter, accusative, singular
viduḥknow
viduḥ:
TypeVerb
Rootvid
Formpresent, parasmaipada, third, plural

सनत्युजात उवाच

S
Sanatsujāta