Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Udyoga Parva, Adhyāya 40 — Vidura’s Ethical Counsel and Dhṛtarāṣṭra’s Fatalistic Turn

य॑ श्रुत्वायं मनुष्येन्द्र: सर्वदुःखातिगो भवेत्‌ | लाभालाभौ प्रियद्वेष्यौ यथैनं न जरान्तकौ

yaḥ śrutvāyaṃ manuṣyendraḥ sarvaduḥkhātigo bhavet | lābhālābhau priyadveṣyau yathainaṃ na jarāntakau ||

Vaiśampāyana dit : «Ayant entendu cela, un roi parmi les hommes s’élèverait au-delà de toute peine. Gain et perte, l’agréable et le désagréable ne pourraient plus le dominer—de même que la vieillesse et la mort ne triomphent pas de celui qui demeure ainsi établi.»

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
मनुष्येन्द्रःking of men
मनुष्येन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमनुष्येन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वदुःखातिगःone who has gone beyond all sorrows
सर्वदुःखातिगः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वदुःखातिग
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would become / may become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormVidhi-lin (optative), Third, Singular, Parasmaipada
लाभालाभौgain and loss
लाभालाभौ:
TypeNoun
Rootलाभ + अलाभ
FormMasculine, Nominative, Dual
प्रियद्वेष्यौthe dear and the hateful
प्रियद्वेष्यौ:
TypeAdjective
Rootप्रिय + द्वेष्य
FormMasculine, Nominative, Dual
यथाso that / in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (enad-pronoun stem)
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जरान्तकौold age and death (as two enders)
जरान्तकौ:
Karta
TypeNoun
Rootजरान्तक
FormMasculine, Nominative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Antaka (Death)

Educational Q&A

The verse praises inner steadiness: one who truly assimilates the teaching becomes free from being shaken by opposites—gain/loss and pleasant/unpleasant—thus transcending sorrow through equanimity and self-mastery.

Vaiśampāyana, as narrator, concludes a point by stating the transformative effect of the instruction just given: hearing and internalizing it makes even a ruler rise above grief, no longer dominated by worldly fluctuations.