Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule

Udyoga Parva, Adhyāya 38

द्वेष्यो न साधुर्भवति न मेधावी न पण्डित: । प्रिये शुभानि कार्याणि द्वेष्पे पापानि चैव ह,जिससे द्वेष हो जाता है, वह न साधु, न विद्वान्‌ और न बुद्धिमान्‌ ही जान पड़ता है। प्रिय व्यक्ति (मित्र आदि)-के तो सभी कर्म शुभ ही प्रतीत होते हैं और शत्रुके सभी कार्य पापमय

Celui qui devient l’objet de la haine ne paraît ni vertueux, ni sage, ni éclairé. Chez l’être aimé, toutes les actions semblent favorables; chez l’ennemi, toutes les œuvres paraissent pécheresses.

द्वेष्यःhateful; one who is to be hated
द्वेष्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वेष्य (द्विष् + यत्)
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
साधुःa good man; virtuous person
साधुः:
Karta
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes / is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
मेधावीintelligent; wise
मेधावी:
Karta
TypeAdjective
Rootमेधाविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पण्डितःlearned man; scholar
पण्डितः:
Karta
TypeNoun
Rootपण्डित
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रियेin/with regard to a dear (person)
प्रिये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
शुभानिauspicious (things/deeds)
शुभानि:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ
FormNeuter, Nominative, Plural
कार्याणिacts; deeds
कार्याणि:
Karta
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative, Plural
द्वेष्येin/with regard to one who is hated (an enemy)
द्वेष्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्वेष्य (द्विष् + यत्)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
पापानिsinful; evil (things/deeds)
पापानि:
Karta
TypeAdjective
Rootपाप
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

विदुर उवाच