Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
अल्पेअ्प्यपकृते मोहान्न शान्तिमधिगच्छति । फिर वह नीच पुरुष निन्दा करनेके लिये यत्न करता है, थोड़ा भी अपराध हो जानेपर मोहवश विनाशके लिये उद्योग आरम्भ कर देता है। उसे तनिक भी शान्ति नहीं मिलती
alpe 'py apakṛte mohān na śāntim adhigacchati |
Vidura dit : même lorsque la faute est légère, l’homme aveuglé par l’égarement n’atteint pas la paix. Au contraire, l’esprit vil s’acharne à blâmer et, pour une offense minime, entreprend des démarches qui le mènent à la ruine : il n’a pas même un peu de tranquillité.
विदुर उवाच
Delusion (moha) makes a person magnify even minor offences, pushing him toward fault-finding and destructive retaliation; such a mind cannot gain śānti (inner peace). The ethical counsel is to restrain reactive hostility and avoid escalating small harms into ruin.
In Vidura’s counsel (Vidura-nīti) within the Udyoga Parva, he warns about the psychology of the ignoble person: even a slight provocation becomes fuel for condemnation and harmful action. The verse functions as moral instruction aimed at preventing needless escalation in an already tense political situation.