भीकम (2 अमान अष्टात्रेशो5 ध्याय: विदुरजीका नीतियुक्त उपदेश विदुर उवाच ऊर्ध्व प्राणा ह्ुत्क्रामन्ति यून: स्थविर आयति । प्रत्युत्थानाभिवादा भ्यां पुनस्तान् प्रतिपद्यते,विदुरजी कहते हैं--राजन्! जब कोई (माननीय) वृद्ध पुरुष निकट आता है, उस समय नवयुवक व्यक्तिके प्राण ऊपरको उठने लगते हैं; फिर जब वह वृद्धके स्वागतमें उठकर खड़ा होता और प्रणाम करता है, तब प्राणोंको पुनः वास्तविक स्थितिमें प्राप्त करता है
Vidura uvāca | ūrdhvaṁ prāṇā hy utkrāmanti yūnaḥ sthavira āyati | pratyutthānābhivādābhyāṁ punas tān pratipadyate ||
Vidura dit : «Ô roi, lorsqu’un vénérable ancien s’approche, les souffles de vie d’un jeune homme semblent se soulever, troublés. Mais lorsqu’il se lève pour l’accueillir et lui rend un salut respectueux, ces souffles reviennent à leur juste état, stable et paisible.»
विदुर उवाच
Proper etiquette toward elders—standing up to receive them and offering respectful salutation—is not mere formality; it restores inner composure and reflects dharma (nīti) through humility and reverence.
In Vidura’s ethical counsel to the king, he illustrates how a young person becomes inwardly unsettled when a venerable elder arrives, and how that agitation is resolved by performing the culturally prescribed acts of greeting: rising to welcome and bowing in respect.