Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum

Udyoga-parva 35

अन्योन्यसमुपष्टम्भादन्योन्यापाश्रयेण च । ज्ञातय: सम्प्रवर्धन्ते सरसीवोत्पलान्युत,किंतु परस्पर मेल होनेसे और एकसे दूसरेको सहारा मिलनेसे जातिवाले लोग इस प्रकार वृद्धिको प्राप्त होते हैं, जैसे तालाबमें कमल

anyonyasamupaṣṭambhād anyonyāpāśrayeṇa ca | jñātayaḥ sampravardhante sarasīvotpalāny uta ||

Vidura dit : «Par le soutien mutuel et en s’appuyant les uns sur les autres, les parents prospèrent véritablement, comme les lotus qui croissent et s’épanouissent dans un lac. De même, une famille ou une communauté gagne en force lorsque ses membres se soutiennent, au lieu de se tenir à l’écart.»

अन्योन्य-समुपष्टम्भात्from mutual support/bolstering
अन्योन्य-समुपष्टम्भात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअन्योन्यसमुपष्टम्भ
FormMasculine, Ablative, Singular
अन्योन्य-अपाश्रयेणby mutual dependence
अन्योन्य-अपाश्रयेण:
Karana
TypeNoun
Rootअन्योन्यापाश्रय
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ज्ञातयःkinsmen/relatives
ज्ञातयः:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञाति
FormMasculine, Nominative, Plural
सम्प्रवर्धन्तेgrow/prosper
सम्प्रवर्धन्ते:
TypeVerb
Rootसम्+प्र+वृध्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
सरसिin a lake/pond
सरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसरस्
FormNeuter, Locative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उत्पलानिlotuses/water-lilies
उत्पलानि:
Karta
TypeNoun
Rootउत्पल
FormNeuter, Nominative, Plural
उतindeed/also (emphatic particle)
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

विदुर उवाच

V
Vidura
J
jñātayaḥ (kinsmen/relatives)
S
sarasi (lake/pond)
U
utpalāni (lotuses)