Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship

दुर्योधनेड5थ शकुनौ मूढे दुःशासने तथा । कर्णे चैश्वर्यमाधाय कथं त्वं भूतिमिच्छसि,राजन! अब आप दुर्योधन, शकुनि, मूर्ख दुःशासन तथा कर्णपर राज्यका भार रखकर उन्नति कैसे चाहते हैं?

duryodhane’tha śakunau mūḍhe duḥśāsane tathā | karṇe caiśvaryam ādhāya kathaṁ tvaṁ bhūtim icchasi, rājan ||

Vidura dit : «Ô roi, après avoir remis le pouvoir et la prospérité du royaume à Duryodhana, à Shakuni, au sot Duhshasana et à Karna, comment peux-tu espérer un bien véritable et un progrès durable ? Quand l’autorité repose sur les injustes et les égarés, l’essor du royaume devient impossible, et le déclin s’ensuit comme conséquence morale.»

दुर्योधनेin/with Duryodhana (as the basis/among)
दुर्योधने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Locative, Singular
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
शकुनौin/with Shakuni
शकुनौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Locative, Singular
मूढेin/with the deluded one
मूढे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Locative, Singular
दुःशासनेin/with Duhshasana
दुःशासने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Locative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कर्णेin/with Karna
कर्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ऐश्वर्यम्sovereignty/power
ऐश्वर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootऐश्वर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आधायhaving placed/entrusted
आधाय:
TypeVerb
Rootआ-धा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormNominative, Singular
भूतिम्prosperity/advancement
भूतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूति
FormFeminine, Accusative, Singular
इच्छसिyou desire/wish
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष् (इच्छ्)
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Second, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
D
Dhritarashtra
D
Duryodhana
S
Shakuni
D
Duhshasana
K
Karna
A
aiśvarya (royal power/sovereignty)

Educational Q&A

Prosperity and stability depend on righteous governance. If a king entrusts power to arrogant, deceitful, or deluded agents, the state cannot attain true welfare; adharma in leadership inevitably produces decline.

In the Udyoga Parva, Vidura counsels King Dhritarashtra during the tense pre-war negotiations. He warns that Dhritarashtra’s reliance on Duryodhana and his circle (Shakuni, Duhshasana, Karna) makes any hope of the kingdom’s flourishing unrealistic, because their conduct drives the realm toward ruin and war.