Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
प्रवृत्तवाक् चित्रकथ ऊहवान् प्रतिभानवान् | आशु ग्रन्थस्य वक्ता च यः स पण्डित उच्यते,जिसकी वाणी कहीं रुकती नहीं, जो विचित्र ढंगसे बातचीत करता है, तर्कमें निपुण और प्रतिभाशाली है तथा जो ग्रन्थके तात्पर्यको शीघ्र बता सकता है, वह पण्डित कहलाता है
pravṛttavāk citrakatha ūhavān pratibhānavān | āśu granthasya vaktā ca yaḥ sa paṇḍita ucyate ||
Vidura définit les marques du véritable savant : celui dont la parole s’écoule sans hésitation, qui sait converser avec variété et images justes, qui excelle dans le raisonnement et possède une intelligence prompte, et qui peut, sans délai, énoncer le sens visé d’un texte — un tel homme est appelé paṇḍita.
विदुर उवाच