यथाशक्ति चिकीर्षन्ति यथाशक्ति च कुर्वते । न किंचिदवमन्यन्ते नरा: पण्डितबुद्धय:
yathāśakti cikīrṣanti yathāśakti ca kurvate | na kiñcid avamanyante narāḥ paṇḍitabuddhayaḥ ||
Vidura dit : «Les hommes sages, doués de discernement, conçoivent d’abord ce qu’il faut faire selon leurs forces, puis l’accomplissent selon ces mêmes forces. Ils ne méprisent rien».
विदुर उवाच
True wisdom is to plan and act in proportion to one’s real capacity (yathāśakti) and to avoid contempt. Ethical action requires humility and accurate self-assessment rather than pride or unrealistic ambition.
In Vidura’s counsel during the tense pre-war negotiations of the Udyoga Parva, he articulates principles of prudent conduct—how the wise deliberate and act without arrogance—aimed at guiding rulers toward responsible, non-contemptuous decision-making.