Udyoga-parva Adhyāya 28: Dharmādharmalakṣaṇa in Āpad
Crisis-Discernment of Right and Wrong
कार्पण्यादेव सहितास्तत्र भूपा नाशवनुवन् प्रतिवक्तुं सभायाम् | एक: क्षत्ता धर्म्यमर्थ ब्रुवाणो धर्मबुद्धा प्रत्युवाचाल्पबुद्धिम्,उस समय सभामें बहुत-से भूपाल एकत्रित थे, परंतु अपनी कायरताके कारण वे उस अन्यायका प्रतिवाद न कर सके। एकमात्र विदुरजीने अपना धर्म समझकर मन्दबुद्धि दुर्योधनसे धर्मानुकूल वचन कहकर उसके अन्यायका विरोध किया
kārpaṇyād eva sahitās tatra bhūpā nāśvanuvan prativaktuṁ sabhāyām | ekaḥ kṣattā dharmyam arthaṁ bruvāṇo dharmabuddhā pratyuvācālpabuddhim ||
Dans cette assemblée royale, bien des rois étaient réunis ; mais, par pure lâcheté, ils n’osèrent élever la voix pour protester contre l’injustice. Seul Vidura, le ministre sage, comprenant ce qu’exigeait le dharma, adressa à l’esprit obtus de Duryodhana des paroles conformes au devoir et s’opposa à sa faute.
वायुदेव उवाच