सेनासमागमः — The Convergence of Armies
युयुत्सममाना: कौन्तेयान् नानाध्वजसमाकुला: । इस प्रकार दुर्योधनके पास सब मिलाकर ग्यारह अक्षौहिणी सेनाएँ एकत्र हो गयीं, जो भाँति-भाँतिकी ध्वजा-पताकाओंसे सुशोभित थीं और कुन्तीकुमारोंसे युद्ध करनेका उत्साह रखती थीं
yuyutsamānāḥ kaunteyān nānādhvajasamākulāḥ |
Vaiśaṃpāyana dit : Désireuses de combattre les fils de Kuntī et pressées sous d’innombrables bannières et étendards, les troupes rassemblées autour de Duryodhana—au total onze akṣauhiṇīs—étaient splendides de drapeaux variés, résolues à la guerre contre les Pāṇḍava.
वैशमग्पायन उवाच
The verse highlights how collective enthusiasm for war and displays of power (vast armies, many banners) can intensify conflict; it implicitly frames the ethical tension of mobilizing immense force against rightful kin, a recurring dharma-crisis in the Udyoga Parva.
Vaiśaṃpāyana reports that Duryodhana’s side has assembled a total of eleven akṣauhiṇīs, richly marked by diverse standards, all intent on fighting the sons of Kuntī (the Pāṇḍavas).