सेनासमागमः — The Convergence of Armies
कृतवर्मा च हार्दिक्यो भोजान्धकुकुरै: सह
kṛtavarmā ca hārdikyo bhojāndhakukurāiḥ saha
Vaiśaṃpāyana dit : Kṛtavarmā, fils de Hṛdīka, vint lui aussi avec les Bhoja, les Andhaka et les Kukura—signe du rassemblement de clans apparentés aux Yādava, dont les fidélités et les alliances porteraient un poids moral dans le conflit en voie d’éclore.
वैशमग्पायन उवाच
The verse highlights how collective identity—clan, lineage, and alliance—shapes moral responsibility in times of political crisis; who joins whom is not merely strategic but ethically consequential in the Mahābhārata’s dharma-centered narrative.
The narrator lists participants assembling: Kṛtavarmā arrives accompanied by the Bhoja, Andhaka, and Kukura groups, indicating the mobilization and alignment of Yādava-associated forces within the broader pre-war developments of the Udyoga Parva.