Shloka 16

पुत्रवत्‌ पुत्रकार्याणि सर्वाणि समकारयत्‌ । रक्षणं चैव मन्त्रस्य महिषी द्रुपदस्य सा,नरेन्द्र! इसके बाद राजा द्रपदने छिपाकर रखी हुई उस कन्याके सभी संस्कार पुत्रके ही समान कराये। द्रुपदकी रानीने सब प्रकारका प्रयत्न करके इस रहस्यको गुप्त रखनेकी व्यवस्था की। वह उस कन्याको पुत्र कहकर ही पुकारती थी। सारे नगरमें केवल द्रुपदको छोड़कर दूसरा कोई नहीं जानता था कि वह कन्या है

putravat putrakāryāṇi sarvāṇi samakārayat | rakṣaṇaṁ caiva mantrasya mahiṣī drupadasya sā, narendra |

Bhishma dit : «Ô roi, dès lors Drupada fit accomplir pour cet enfant caché tous les rites et préparatifs exactement comme pour un fils. Et la reine de Drupada prit toutes les mesures pour protéger le secret ; elle n’appelait l’enfant que “fils”. Dans toute la ville, hormis Drupada lui-même, nul ne savait que l’enfant était en vérité une fille.»

पुत्रवत्like (as) a son
पुत्रवत्:
TypeIndeclinable
Rootपुत्रवत्
FormAvyaya (comparative adverbial: 'like a son')
पुत्रकार्याणिduties/rites of a son
पुत्रकार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्रकार्य
FormNeuter, Accusative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
समकारयत्caused to be done / had performed
समकारयत्:
TypeVerb
Rootसम् + कृ (कारयति)
FormImperfect (Laṅ), Parasmaipada, 3rd person, Singular; Causative (ṇic)
रक्षणम्protection/keeping (safe)
रक्षणम्:
Karma
TypeNoun
Rootरक्षण
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormAvyaya
मन्त्रस्यof the secret/counsel
मन्त्रस्य:
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Genitive, Singular
महिषीqueen
महिषी:
Karta
TypeNoun
Rootमहिषी
FormFeminine, Nominative, Singular
द्रुपदस्यof Drupada
द्रुपदस्य:
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Genitive, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
नरेन्द्रO king (lord of men)
नरेन्द्र:
TypeNoun
Rootनरेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Drupada
D
Drupada’s queen (mahiṣī)
T
the concealed child (the girl raised as a son)
T
the city/kingdom (nagara)

Educational Q&A

The verse highlights royal and familial pragmatism: to preserve political stability and intended outcomes, Drupada and his queen maintain strict confidentiality and perform socially recognized rites as for a male heir. It raises ethical tension between truthfulness and perceived necessity in matters of lineage and statecraft.

Bhishma narrates that Drupada secretly raises a girl as a son. He arranges all the customary ‘son’s’ rites for the child, while the queen carefully guards the secret and publicly refers to the child as a boy so that no one in the city suspects the truth.