भीष्मस्वप्न-स्मृत्युपाख्यानम् | Bhīṣma’s Dream-Linked Recollection of the Paraśurāma Combat
तत्र पुण्येषु तीर्थेषु सा55प्लुताड़ी दिवानिशम् व्यचरत् काशिकन्या सा यथाकामविचारिणी
tatra puṇyeṣu tīrtheṣu sā pluta-aṅgī divāniśam vyacarat kāśikanyā sā yathākāma-vicāriṇī
Là, dans ces tīrtha pleins de mérite, la jeune fille de Kāśī —aux membres graciles et libre d’aller selon son désir— errait jour et nuit, allant d’un lieu saint à l’autre pour poursuivre le but qu’elle s’était choisi.
राम उवाच
The verse highlights the ethical and spiritual weight given to tīrtha-yātrā (pilgrimage) and sustained effort: one who is intent on a chosen purpose may undertake continuous discipline—day and night—seeking purification, clarity, or fulfillment through sacred places.
Rāma describes how the maiden of Kāśī roams among holy pilgrimage sites without pause, moving freely according to her intention—suggesting an ongoing quest or vow-driven search connected with her personal aim.