भीष्मकृतः पाण्डवपक्ष-महारथ-प्रशंसा
Bhishma’s appraisal of Pandava-aligned chariot-warriors
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि रथातिरथसंख्यानपर्वणि भीष्मकर्णसंवादे अष्टषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi rathātirathasaṅkhyānaparvaṇi bhīṣmakarṇasaṃvāde aṣṭaṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein de l’Udyoga Parva—dans la section consacrée au dénombrement des guerriers de char (ratha et atiratha)—dans le dialogue entre Bhīṣma et Karṇa, s’achève le cent soixante-huitième chapitre.
भीष्म उवाच