Pāṇḍava-senā-niryāṇa and Vyūha-vibhāga (पाण्डवसेनानिर्याण तथा व्यूहविभाग)
मयापि च प्रतिज्ञातो वध: सभ्रातृकस्य ते । स तथा भविता पाप नात्र कार्या विचारणा,'पापात्मन! मैंने भी जो तेरे और तेरे भाइयोंके वधकी प्रतिज्ञा की है, वह उसी रूपमें पूर्ण होगी। इस विषयमें तुझे कोई अन्यथा विचार नहीं करना चाहिये
mayāpi ca pratijñāto vadhaḥ sabhrātṛkasya te | sa tathā bhavitā pāpa nātra kāryā vicāraṇā ||
Sañjaya dit : «Ô scélérat ! Moi aussi, j’ai juré ta mort—la tienne avec celle de tes frères. Ce vœu s’accomplira exactement ainsi, ô pécheur ; il n’y a ici place ni au doute ni au retour sur parole.»
संजय उवाच